Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Hverdags

Titel
teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
Tekst
Tilmeldt af MARIULINA
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..

Titel
Gracias Raúl, encantada de conocerte
Oversættelse
Spansk

Oversat af acuario
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Gracias Raúl, encantada de conocerte. Yo soy Elif. Vivo en Estambul- Turquía. Tengo 20 años. He terminado los estudios secundarios, estudio administración pública en "Açik Ögretim" y también trabajo en una tienda de ropa. Eres muy agradable. Cuídate...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 Oktober 2009 16:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Oktober 2009 11:14

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola acuario,

Por favor, revisa tu traducción. Falta traducir una de las frases