Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - IT-Hjälp, vi hjälper dig sÃ¥ gott vi kan

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha LatineAnglishtMongolisht

Kategori Fjali - Biznes / Punë

Titull
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Tekst
Prezantuar nga Gilthas
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Vërejtje rreth përkthimit
Tanken är att detta ska vara ett valord åt mitt företag.

Engelska = UK-engelska

Titull
IT-help, we help you to the best of our ability
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga jairhaas
Përkthe në: Anglisht

IT-help, we help you to the best of our ability
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Tetor 2009 13:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Tetor 2009 18:27

Lein
Numri i postimeve: 3389
To be accepted I reckon

CC: lilian canale

13 Tetor 2009 23:16

gamine
Numri i postimeve: 4611
I'd simply say" we help you the best we can", which doesn't mean that the other translation is wrong.