Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Romanisht - Hola, estoy intentando aprender un ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtRomanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hola, estoy intentando aprender un ...
Tekst
Prezantuar nga Paula Monar
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola, estoy intentando aprender un poco de rumano para poder chatear contigo, pero necesito que me tengas paciencia ya que recién estoy aprendiendo esta lengua. Si, lo que estoy escribiendo ahora ¡no sabes cuánto me costó! espero tu paciencia y si me equivoco en algo enséñame mejor. Chao.
Vërejtje rreth përkthimit
espero que salga bien

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

Titull
ună. Încerc să învăţ un pic de română...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga MÃ¥ddie
Përkthe në: Romanisht

Bună. Încerc să învăţ un pic de română ca să pot vorbi cu tine mai uşor, dar trebuie să ai puţină răbdare, pentru că abia am început să învăţ această limbă. Nici nu ştii cât de greu mi-a fost să scriu ceea ce scriu acum. Sper să ai răbdare şi dacă greşesc undeva, învaţă-mă să o fac mai bine. Pa.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 10 Korrik 2009 17:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Korrik 2009 23:23

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Maddie,
the original was punctuated and corrected. Please check your translation. Perhaps it needs some edits

4 Korrik 2009 23:53

MÃ¥ddie
Numri i postimeve: 1285
Thanks Lilian, edits done.

7 Korrik 2009 12:36

peterbald
Numri i postimeve: 53
espero tu paciencia...

7 Korrik 2009 19:12

MÃ¥ddie
Numri i postimeve: 1285
Espero tu paciencia --Sper să ai răbdare.

Am omis partea aceasta, îmi pare rău.

CC: iepurica azitrad

8 Korrik 2009 10:16

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Modificat.

8 Korrik 2009 10:20

MÃ¥ddie
Numri i postimeve: 1285