Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Greqisht - We want to thank you deeply for the good...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGreqisht

Titull
We want to thank you deeply for the good...
Tekst
Prezantuar nga elgen
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

We want to thank you deeply for the good experience we had when we were at your place, and together with you. Forgive us if we did anything to hurt you. We just didnt want to be in your way or to bother you. We want so much to show you deep respect and how deep you touched our hearts. Mother often feels like a stranger in this world, and here her heart and soul found peace. That is why she left her "heart" at your place. If it's ok, she want's to visit you next summer.
Good bless you!

Titull
Θέλουμε να σας ευχαριστήσουμε ειλικρινά για την όμορφη...
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Mideia
Përkthe në: Greqisht

Θέλουμε να σας ευχαριστήσουμε ειλικρινά για την όμορφη εμπειρία που είχαμε όταν ήμαστε στο σπίτι σας,μαζί σας. Συγχωρείστε μας αν κάναμε κάτι που σας πλήγωσε. Εμείς απλά δεν θέλαμε να σας είμαστε εμπόδιο ή να σας ενοχλήσουμε. Θέλουμε τόσο πολύ να σας δείξουμε το βαθύ μας σεβασμό και πόσο πολύ αγγίξατε τις καρδιές μας. Η μητέρα συχνά αισθάνεται σαν ξένη στον κόσμο αυτόν, και εδώ η καρδιά και η ψυχή της βρήκε γαλήνη. Γι'αυτό άφησε την "καρδιά" της σε σας. Αν είναι εντάξει, θέλει να σας επισκεφθεί το επόμενο καλοκαίρι.
Ο Θεός μαζί σας!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 24 Korrik 2008 10:55