Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - bence toplu taşıma araçlarının uygun olmasının...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
bence toplu taşıma araçlarının uygun olmasının...
Tekst
Prezantuar nga sibelsu
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

bence toplu taşıma araçlarının uygun olmasının yanısıra insanlar için daha güvenli.insanlar toplu taşıma araçlarını kullandığı takdirde doğal denge korunur.çevreye yayılan zehirli gaz miktarı azalır.

Titull
I think public transportation is safer for people besides of it's appropriateness.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Capellanight
Përkthe në: Anglisht

I think public transportation is safer for people besides being appropriate. Only if people use public transportation, the natural balance will be protected. The amount of toxic gas emitted into the atmosphere will reduce.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Korrik 2008 14:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Korrik 2008 01:03

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
paryosa,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,