Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Bullgarisht - jeimy Tu me podrias decir si tu tienes los...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtBullgarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
jeimy Tu me podrias decir si tu tienes los...
Tekst
Prezantuar nga carolina gomez
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Tu me podrias decir si tu tienes los primeros capitulos de tormenta en el paraiso y si los tienes me puedes decir como conseguirlos porfavor porque yo habia visto los primeros capitulos pero deje de verlos un tiempo y ahora no los consigo por ningun lado. Me podrias decir porfavor. Gracias.

Titull
Jeimy, можеш ли да ми кажеш ...
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga Linak
Përkthe në: Bullgarisht

Можеш ли да ми кажеш дали имаш първите серии на "Мъка в рая" и ако ги имаш, можеш ли да ми кажеш къде да ги намеря, моля те. Защото съм ги виждал/а (някъде), но не бях проверявала (там) от доста време и сега не ги намирам никъде. Можеш ли да ми кажеш, моля те! Благодаря.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 3 Qershor 2008 11:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Maj 2008 22:33

almas
Numri i postimeve: 9
Преводът не запазва значението на оригинала.

1 Qershor 2008 09:56

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
almas, приемат се само забележки, подкрепени с аргументи и примери. Ако ще критикуваш, дай своята версия, за да видим къде е разминаването и евентуално текстът да бъде поправен.

1 Qershor 2008 13:22

Linak
Numri i postimeve: 48
Аз знам къде е евентуалното разминаване, защото действително никъде не се споменава, че сериите са виждани някъде и сега ги няма там, но смятам, че това имал предвид автора. Иначе не звучи добре на български: "бях виждал първите серии, но престанах да ги гледам/поглеждам за известно време и сега не ги намирам никъде".

Да, това се получи малко като гузен негонен бяга, но все пак

2 Qershor 2008 09:31

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Нека видим тогава дали някой ще има по-добра идея за превода на тази част... Ако не, оставяме нея.