Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze brazilianeFrengjisht

Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Tekst
Prezantuar nga cassiocerenlincoln
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Vërejtje rreth përkthimit
madonna

Titull
Amor até o fim dos tempos
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga kpucci
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Vou dar a você todo o meu amor, menino
Meu medo está acabando rapidamente
Tenho-o guardado só para você
Porque somente o amor pode durar
Você é tão bom e você é meu
Faça-me forte, sim você me deixa ousada
Ah, seu amor descongelou
Sim, seu amor descongelou
O que era tímido e frio
Você é tão bom e você é meu
Eu serei sua até o fim dos tempos
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 26 Maj 2008 15:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Maj 2008 12:46

goncin
Numri i postimeve: 3706
kpucci,

Fiz alguns ajustes em sua tradução e vou colocá-la em votação, para saber a opinião da comunidade.

Bem-vinda ao Cucumis!

26 Maj 2008 15:18

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Line 8 is missing. (Actually it should repeat line 7)

26 Maj 2008 15:26

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"What was scared and cold" = O que era tímido (assustado) e frio.

amedrontador = scaring