Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hindu-Nepalisht - Sorry-translation-expert

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtShqipItalishtBullgarishtRomanishtTurqishtArabishtSuedishtGjermanishtHungarishtGjuha danezeGjuha portugjezeGjuha holandezeGjuha polakeRusishtSpanjishtHinduJaponishtKineze e thjeshtuarHebraishtKatalonjeKinezishtFinlandishtEsperantoKroatishtGreqishtSerbishtLituanishtNorvegjishtKoreaneFrengjishtPortugjeze brazilianeÇekeKlingonPersishtjaGjuha sllovakeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseTailandeze
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeNepalishtNepalishtUrduVietnamisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
Sorry-translation-expert
Përkthime
Hindu-Nepalisht
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Hindu

क्षमा कीजियेगा, ये अनुवाद केवल विषेशज्ञ कर सकते हैं
Vërejtje rreth përkthimit
literally - "sorry this translation can only be carried out by experts."
in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'.
8 Nëntor 2005 22:09