Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Greqisht - Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGreqisht

Kategori Fjalim

Titull
Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
Tekst
Prezantuar nga marco42
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

Titull
Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga eleonora13
Përkthe në: Greqisht

Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός.
Είμαι 42 χρονών και μένω στη Ρώμη
Τι κάνεις? Πως σε λένε?
Δε μιλάω ελληνικά, μιλάω μόνο ιταλικά.
Τι δουλειά κάνεις?
Είσαι παντρεμένη?
Είσαι δεσμευμένη?
Σε ποιά πόλη μένεις?
Είσαι πολύ καλή. Είστε πολύ καλοί.
Μπορώ να βάλω ένα τραγούδι?
Σας αρέσει η ιταλική χορευτική μουσική?
Δεν πειράζει!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να φύγω, σας χαιρετώ όλους. Γειά σας
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 18 Shkurt 2008 19:28