Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Grieks - Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansGrieks

Categorie Toespraak

Titel
Ciao, mi chiamo Marco e sono italiano. Ho 42...
Tekst
Opgestuurd door marco42
Uitgangs-taal: Italiaans

Ciao, buonasera, mi chiamo Marco e sono italiano.
Ho 42 anni e risiedo a Roma.
Come stai? Come ti chiami?
Quanti anni hai?
Io non parlo greco, io parlo solamente italiano.
Tu che lavoro fai?
Sei sposata?
Sei fidanzata?
Di che città sei?
Tu sei molto simpatica. Voi siete molto simpatici.
Posso mettere una canzone in stanza?
Vi piace la musica italo-dance?
Non importa!
Mi dispiace, ma io devo andare, io saluto a tutti voi. Arrivederci

Titel
Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός...
Vertaling
Grieks

Vertaald door eleonora13
Doel-taal: Grieks

Γειά, καλησπέρα, με λένε Μάρκο και είμαι Ιταλός.
Είμαι 42 χρονών και μένω στη Ρώμη
Τι κάνεις? Πως σε λένε?
Δε μιλάω ελληνικά, μιλάω μόνο ιταλικά.
Τι δουλειά κάνεις?
Είσαι παντρεμένη?
Είσαι δεσμευμένη?
Σε ποιά πόλη μένεις?
Είσαι πολύ καλή. Είστε πολύ καλοί.
Μπορώ να βάλω ένα τραγούδι?
Σας αρέσει η ιταλική χορευτική μουσική?
Δεν πειράζει!
Με συγχωρείτε, αλλά πρέπει να φύγω, σας χαιρετώ όλους. Γειά σας
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 18 februari 2008 19:28