Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Tekst
Prezantuar nga mireia
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!

Titull
Make up exams' results have been explained, they have been announced.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sirinler
Përkthe në: Anglisht

Announcement! The make-up exams' results have been explained.
Vërejtje rreth përkthimit
:)Make up exams' results have been explained, they are announced. has been edited by David for a clearer English version.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 23 Janar 2008 18:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Janar 2008 14:47

striatum
Numri i postimeve: 19
'result' sonuç anlamına gelir,'tarih' anlamına gelmez.

23 Janar 2008 15:25

sirinler
Numri i postimeve: 134
sonuç olarak okumuşum sanırım bu yüzden yanlış olmuş

23 Janar 2008 16:40

dramati
Numri i postimeve: 972
Hi everyone...English please.

23 Janar 2008 16:45

sirinler
Numri i postimeve: 134
ok..Striatum has spoken in Turkish..So I wrote in Turkish too..sorrryyyyyyy ...

23 Janar 2008 17:02

smy
Numri i postimeve: 2481
but I don't understand what "büt tarihleri" is, do you sirinler?

23 Janar 2008 17:30

sirinler
Numri i postimeve: 134
"büt tarihleri" is the short form of "bütünleme sınavı tarihleri at the university"..

23 Janar 2008 17:50

smy
Numri i postimeve: 2481
Oo, I got it , but I think you should change it as:
announcement! The make-up exams' results have been explained.

23 Janar 2008 17:58

sirinler
Numri i postimeve: 134
ok..thanks alot smy.)

also, David has editted my translation..but now, I have changed it..Isn't it a problem??

23 Janar 2008 18:44

dramati
Numri i postimeve: 972
Good. I think we can accept it now.