Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
テキスト
mireia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!

タイトル
Make up exams' results have been explained, they have been announced.
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Announcement! The make-up exams' results have been explained.
翻訳についてのコメント
:)Make up exams' results have been explained, they are announced. has been edited by David for a clearer English version.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 23日 18:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 23日 14:47

striatum
投稿数: 19
'result' sonuç anlamına gelir,'tarih' anlamına gelmez.

2008年 1月 23日 15:25

sirinler
投稿数: 134
sonuç olarak okumuşum sanırım bu yüzden yanlış olmuş

2008年 1月 23日 16:40

dramati
投稿数: 972
Hi everyone...English please.

2008年 1月 23日 16:45

sirinler
投稿数: 134
ok..Striatum has spoken in Turkish..So I wrote in Turkish too..sorrryyyyyyy ...

2008年 1月 23日 17:02

smy
投稿数: 2481
but I don't understand what "büt tarihleri" is, do you sirinler?

2008年 1月 23日 17:30

sirinler
投稿数: 134
"büt tarihleri" is the short form of "bütünleme sınavı tarihleri at the university"..

2008年 1月 23日 17:50

smy
投稿数: 2481
Oo, I got it , but I think you should change it as:
announcement! The make-up exams' results have been explained.

2008年 1月 23日 17:58

sirinler
投稿数: 134
ok..thanks alot smy.)

also, David has editted my translation..but now, I have changed it..Isn't it a problem??

2008年 1月 23日 18:44

dramati
投稿数: 972
Good. I think we can accept it now.