Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Arabisk - We've seen enough of brand loyalty ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabisk

Kategori Forklaringer

Tittel
We've seen enough of brand loyalty ...
Tekst
Skrevet av Anna Lemon
Kildespråk: Engelsk

We've seen enough of brand loyalty taken to extremes but it's for the first time we come across a phone that might deal with anything you can throw at it- Sonim XP1 is said to survive just about anything.
This ultra-durable bloke can take some impressive abuse and the worst weather extremities. hardly any other phone can put up with what this soldier can endure.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Han som ska läsa är från Libyen

Tittel
لقد شهدنا ما يكفي من ولاء
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av zero.
Språket det skal oversettes til: Arabisk

لقد شهدنا ما يكفي من المغالاة في الولاء للعلامات التجارية
لكنها المرة الأولى التي نشهد فيها هاتفاً يتعامل مع كل ما يأتيه،Sonim XP1 يقال عنه أنه ينجو من كل شيء تقريباً، أرجل الهاتف المتعددة تستطيع تحمل الأذى بطريقة مذهلة وكذلك أسوء الحالات الجوية، لن تجد بسهولة أي هاتف بقدر تحمل هذا الهاتف-الجندي
Senest vurdert og redigert av Belhassen - 15 August 2010 21:20