Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Tittel
Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e...
Tekst
Skrevet av fmocelin
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Ele é um aluno estudioso, sempre foi esforçado e sempre procura tirar suas dúvidas.

Ele é compreensivo, comunicativo e muito responsável pois nunca deixou a desejar durante o semestre.

Ele é um ótimo estudante. É sorridente e muito maturo. Vejo também que se relaciona muito bem com seus colegas e outros professores.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
traduzir para o ingles americano (EUA), muito obrigado!

Tittel
He is a hard-working student
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Engelsk

He is a hard-working student, he has always been a striver and he always looks for answers to his doubts

He is understanding, communicative, and very responsible, as he never failed during the whole semester

He is an outstanding pupil. He is smiling and very mature. I also realize he gets along well with his fellow students and with other teachers.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 September 2008 00:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 September 2008 16:21

Lein
Antall Innlegg: 3389
Maybe something like 'observe' instead of 'realise'?
After your last sentence, one would expect something beginning with 'but' or 'although' in English: I also realise he ..., although he does need to work on his whatever.