Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Traduction

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
Traduction
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Tyrkisk

Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Francais/ belgique

Tittel
forever ever?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Even if months go by, years go by, if a lifetime passes like this, I can not forget you.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 30 Juli 2008 15:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juli 2008 20:59

merdogan
Antall Innlegg: 3769
I will not forget you.

30 Juli 2008 03:21

HeLLScReaMM
Antall Innlegg: 3
hayir...

30 Juli 2008 07:23

serba
Antall Innlegg: 655
"I can not forget you"
kfeto niçin could kullandın buradaki unutamam unutabilemem anlamında can kullanmak could dan daha uygun olur burada

30 Juli 2008 15:06

kfeto
Antall Innlegg: 953
ifli ÅŸart kipi oldugu icin kullandim ama anlam olarak haklisin galiba serba
hatta ayni sekilde merdoganin oneriside olur