Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Fransk - når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskFranskBosnisk

Kategori Dagligliv - Kultur

Tittel
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Dansk

når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen!

Tittel
Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.....
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.
Mon pays me manque terriblement.
La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Juli 2008 17:28