Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - Toteż znienawidziÅ‚em życie , gdyż przykre mi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaHebreiskaArabiskaLatin

Titel
Toteż znienawidziłem życie , gdyż przykre mi...
Text
Tillagd av Kass248
Källspråk: Polska

Toteż znienawidziłem życie,
gdyż przykre mi były wszystkie sprawy,
jakie się dzieją pod słońcem:
bo wszystko marność i pogoń za wiatrem.
Anmärkningar avseende översättningen
Jest To Fragment Biblii [dokładnie ks. koheleta 2/17 ] . Zależy Mi Glownie Na Tlumaczeniu w Jezyku Hebrajskim, Oraz o To aby Tlumaczenie Bylo Dokladne i Poprawne. Z Gory Dziekuje .

Titel
I hated life
Översättning
Engelska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Engelska

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
Anmärkningar avseende översättningen
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 10 December 2007 05:13