Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -انجليزي - Toteż znienawidziÅ‚em życie , gdyż przykre mi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزيعبريعربيلاتيني

عنوان
Toteż znienawidziłem życie , gdyż przykre mi...
نص
إقترحت من طرف Kass248
لغة مصدر: بولندي

Toteż znienawidziłem życie,
gdyż przykre mi były wszystkie sprawy,
jakie się dzieją pod słońcem:
bo wszystko marność i pogoń za wiatrem.
ملاحظات حول الترجمة
Jest To Fragment Biblii [dokładnie ks. koheleta 2/17 ] . Zależy Mi Glownie Na Tlumaczeniu w Jezyku Hebrajskim, Oraz o To aby Tlumaczenie Bylo Dokladne i Poprawne. Z Gory Dziekuje .

عنوان
I hated life
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: انجليزي

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
ملاحظات حول الترجمة
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 10 كانون الاول 2007 05:13