Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Brasiliansk portugisiska - ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Tankar

Titel
ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Text
Tillagd av may lua
Källspråk: Hebreiska

ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Anmärkningar avseende översättningen
portugues brasileiro

Titel
Aquilo que Deus juntou
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av thathavieira
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

E, portanto, aquilo que Deus juntou o homem não pode separar.
Anmärkningar avseende översättningen
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 5 Januari 2008 15:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Januari 2008 18:33

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Another one. Just those two.

CC: milkman

5 Januari 2008 10:58

milkman
Antal inlägg: 773
It seems there's a spelling mistake in this one, since it does not make any sense as it is. If I'm right it should be
יפרק
instead of
יפרך

The meaning then would be:
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
or something like that