Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Portugalų (Brazilija) - ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoPortugalų (Brazilija)

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Tekstas
Pateikta may lua
Originalo kalba: Ivrito

ולכן את אשר חבר אלהים אל־יפרך אדם
Pastabos apie vertimą
portugues brasileiro

Pavadinimas
Aquilo que Deus juntou
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė thathavieira
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

E, portanto, aquilo que Deus juntou o homem não pode separar.
Pastabos apie vertimą
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
Validated by casper tavernello - 5 sausis 2008 15:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 sausis 2008 18:33

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Another one. Just those two.

CC: milkman

5 sausis 2008 10:58

milkman
Žinučių kiekis: 773
It seems there's a spelling mistake in this one, since it does not make any sense as it is. If I'm right it should be
יפרק
instead of
יפרך

The meaning then would be:
"And therefore what God had been connected a man shall not disconnect"
or something like that