Cucumis - Gratis översättning online
. .



155Översättning - Engelska-Spanska - If life is a kind of fraud

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Kinesiska (förenklad)EngelskaTurkiskaRumänskaArabiskaBrasiliansk portugisiskaSvenskaFranskaItalienskaNederländskaGrekiskaKroatiskaSpanskaJapanskaTyskaPortugisiskaHebreiskaBulgariskaDanskaFinska

Kategori Poesi - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
If life is a kind of fraud
Text
Tillagd av pluiepoco
Källspråk: Engelska Översatt av pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Titel
Si la vida es un tipo de fraude
Översättning
Spanska

Översatt av mireia
Språket som det ska översättas till: Spanska

Si la vida es un tipo de fraude,
por favor no me digas la verdad.
Si la vida es un sueño,
por favor nunca me despiertes.
Pero tengo miedo,
tengo miedo.
Tengo miedo de que la vida sea una pesadilla,
y eso me despierta sobresaltado,
con todo el cuerpo cubierto por un sudor frío.


Senast granskad eller redigerad av guilon - 4 Oktober 2007 19:58