Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



155Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - If life is a kind of fraud

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kichina kilichorahisishwaKiingerezaKiturukiKiromaniaKiarabuKireno cha KibraziliKiswidiKifaransaKiitalianoKiholanziKigirikiKikorasiaKihispaniaKijapaniKijerumaniKirenoKiyahudiKibulgeriKideniKifini

Category Poetry - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
If life is a kind of fraud
Nakala
Tafsiri iliombwa na pluiepoco
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Kichwa
Si la vida es un tipo de fraude
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na mireia
Lugha inayolengwa: Kihispania

Si la vida es un tipo de fraude,
por favor no me digas la verdad.
Si la vida es un sueño,
por favor nunca me despiertes.
Pero tengo miedo,
tengo miedo.
Tengo miedo de que la vida sea una pesadilla,
y eso me despierta sobresaltado,
con todo el cuerpo cubierto por un sudor frío.


Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 4 Oktoba 2007 19:58