Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



155Переклад - Англійська-Іспанська - If life is a kind of fraud

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Китайська спрощенаАнглійськаТурецькаРумунськаАрабськаПортугальська (Бразилія)ШведськаФранцузькаІталійськаГолландськаГрецькаХорватськаІспанськаЯпонськаНімецькаПортугальськаДавньоєврейськаБолгарськаДанськаФінська

Категорія Поезія - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
If life is a kind of fraud
Текст
Публікацію зроблено pluiepoco
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Заголовок
Si la vida es un tipo de fraude
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено mireia
Мова, якою перекладати: Іспанська

Si la vida es un tipo de fraude,
por favor no me digas la verdad.
Si la vida es un sueño,
por favor nunca me despiertes.
Pero tengo miedo,
tengo miedo.
Tengo miedo de que la vida sea una pesadilla,
y eso me despierta sobresaltado,
con todo el cuerpo cubierto por un sudor frío.


Затверджено guilon - 4 Жовтня 2007 19:58