Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Hello, dear Zeynep. How are you? ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hello, dear Zeynep. How are you? ...
Text att översätta
Tillagd av chekirov
Källspråk: Engelska

Hello, dear Zeynep. How are you? How's your pregnancy? Is everything ok? Are you still with your parents or is your husband with you now? You told me he has to do his military duty, so I hope he's done with it. How much time is left until labor? I can't wait to see your baby, inshallah. I hope you'll send me some pictures when you get the baby, inshallah. I wish I could see you now. I miss you all so much. Is your familly ok? Please, say "selam" to all of them. Take care.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritics added, text corrected <Lilian>
Senast redigerad av lilian canale - 29 April 2011 20:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 April 2011 20:03

Mesud2991
Antal inlägg: 1331
I think the text should be edited.

29 April 2011 20:42

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thanks, rollingmaster. Edited.

29 April 2011 22:10

Mesud2991
Antal inlägg: 1331
You are welcome.