Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Salut ça va ? je voulais te demander ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaBrasiliansk portugisiska

Titel
Salut ça va ? je voulais te demander ...
Text
Tillagd av Hannie Marie
Källspråk: Franska

Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
Anmärkningar avseende översättningen
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.

Titel
endereço no skype
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 16 Januari 2011 05:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Januari 2011 16:58

Lizzzz
Antal inlägg: 234
Oi Lein

Sua tradução só precisa de algumas correções:

"Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!"

CC: Lein

10 Januari 2011 17:02

Lein
Antal inlägg: 3389

Só uma coisa - nao seria endereço de skype? (endereço onde posso contatar você via skype)

10 Januari 2011 17:03

Lein
Antal inlägg: 3389
esqueci o cc

CC: Lizzzz

10 Januari 2011 17:14

Lizzzz
Antal inlägg: 234
Lein,

Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.

10 Januari 2011 17:17

Lein
Antal inlägg: 3389
OK, obrigada