Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Salut ça va ? je voulais te demander ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Salut ça va ? je voulais te demander ...
Tekstas
Pateikta Hannie Marie
Originalo kalba: Prancūzų

Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
Pastabos apie vertimą
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.

Pavadinimas
endereço no skype
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!
Validated by Lizzzz - 16 sausis 2011 05:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 sausis 2011 16:58

Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Oi Lein

Sua tradução só precisa de algumas correções:

"Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!"

CC: Lein

10 sausis 2011 17:02

Lein
Žinučių kiekis: 3389

Só uma coisa - nao seria endereço de skype? (endereço onde posso contatar você via skype)

10 sausis 2011 17:03

Lein
Žinučių kiekis: 3389
esqueci o cc

CC: Lizzzz

10 sausis 2011 17:14

Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Lein,

Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.

10 sausis 2011 17:17

Lein
Žinučių kiekis: 3389
OK, obrigada