Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - You went away

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
You went away
Text
Tillagd av go_gumman
Källspråk: Engelska Översatt av User10

You went away and left me among the cruel.

I've been alone for ages, my destiny, I'm sorry.

Titel
Du gick iväg ...
Översättning
Svenska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska

Du gick iväg och lämnade mig bland de grymma.

Jag har varit ensam i århundraden, mitt öde, jag är ledsen.
Senast granskad eller redigerad av lenab - 25 September 2009 00:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 September 2009 18:17

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Lena, I'm not completely sure about this translation , but I couldn't find a better way to put that.

CC: lenab

24 September 2009 20:08

lenab
Antal inlägg: 1084
I would say ... "de grymma" instead of den grym folk.

Jag har varit ensam i århundraden/evighet

24 September 2009 21:02

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thanks, Lena
Edited!