Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Spanska - l'esenza della vita

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaSpanskaPersiska

Kategori Tankar - Konst/Skapande/Fantasi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
l'esenza della vita
Text
Tillagd av ashaninka
Källspråk: Italienska

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Titel
El destino del alma.
Översättning
Spanska

Översatt av yaaxkax
Språket som det ska översättas till: Spanska

"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos.
Anmärkningar avseende översättningen
en el infinito del cosmos/ en el cosmos infinito.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 Augusti 2009 22:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Augusti 2009 12:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola yaaxkax,

No es tan literal, puesto que te has olvidado de una parte. Verifica tu traducción, por favor

20 Augusti 2009 18:45

yaaxkax
Antal inlägg: 5
Hola muchas gracias por la observación, escribí muy a la ligera sin revisar antes el texto.
En realidad la traducción es:
"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos (o, en el cosmos infinito)".
Saludos.

20 Augusti 2009 22:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Entonces, por favor inclue esa parte. Para corregir, haz click en "Editar"

20 Augusti 2009 20:21

yaaxkax
Antal inlägg: 5
Listo. Muchas gracias. Mi más sinceras disculpas, soy nuevo en esto.