Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - The angel of love sent you to me,don't...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: makedoniskEngelskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
The angel of love sent you to me,don't...
Text
Tillagd av lusmilev
Källspråk: Engelska Översatt av alida2010

The angel of love sent you to me, don't break my heart, I was waiting for a girl like you to fulfil me for so long.
Ah, I wish I had met you earlier, your love enlightens my life.
Anmärkningar avseende översättningen
skpsis=skrsis

Titel
El ángel del amor te ha enviado hasta mí...
Översättning
Spanska

Översatt av rcarrilloc
Språket som det ska översättas till: Spanska

El ángel del amor te ha enviado hasta mí, no rompas mi corazón, hace mucho tiempo que estaba esperando una chica como tú para completarme. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Oktober 2009 00:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Oktober 2009 00:45

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Traducción original:

El ángel del amor te ha enviado hacia mi, no rompas mi corazón, estaba esperando que una chica como tu me llenara hace tanto tiempo. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.