Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - The angel of love sent you to me,don't...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MakedonskEngelskSpansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
The angel of love sent you to me,don't...
Tekst
Skrevet av lusmilev
Kildespråk: Engelsk Oversatt av alida2010

The angel of love sent you to me, don't break my heart, I was waiting for a girl like you to fulfil me for so long.
Ah, I wish I had met you earlier, your love enlightens my life.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
skpsis=skrsis

Tittel
El ángel del amor te ha enviado hasta mí...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av rcarrilloc
Språket det skal oversettes til: Spansk

El ángel del amor te ha enviado hasta mí, no rompas mi corazón, hace mucho tiempo que estaba esperando una chica como tú para completarme. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 10 Oktober 2009 00:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Oktober 2009 00:45

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Traducción original:

El ángel del amor te ha enviado hacia mi, no rompas mi corazón, estaba esperando que una chica como tu me llenara hace tanto tiempo. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.