Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - The angel of love sent you to me,don't...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: MakedonųAnglųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
The angel of love sent you to me,don't...
Tekstas
Pateikta lusmilev
Originalo kalba: Anglų Išvertė alida2010

The angel of love sent you to me, don't break my heart, I was waiting for a girl like you to fulfil me for so long.
Ah, I wish I had met you earlier, your love enlightens my life.
Pastabos apie vertimą
skpsis=skrsis

Pavadinimas
El ángel del amor te ha enviado hasta mí...
Vertimas
Ispanų

Išvertė rcarrilloc
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

El ángel del amor te ha enviado hasta mí, no rompas mi corazón, hace mucho tiempo que estaba esperando una chica como tú para completarme. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.
Validated by lilian canale - 10 spalis 2009 00:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 spalis 2009 00:45

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Traducción original:

El ángel del amor te ha enviado hacia mi, no rompas mi corazón, estaba esperando que una chica como tu me llenara hace tanto tiempo. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.