Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Italienska - chi mi aiuta?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaItalienskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
chi mi aiuta?
Text
Tillagd av madamelear
Källspråk: Bulgariska

Machno mi e za teb...makar che znam che ne triabva. Shte zabravia vsichko, obeshtavam, no sega mi e machno

Titel
chi mi aiuta?
Översättning
Italienska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Italienska

Sono triste per te...anche se so che non devo esserlo. Dimenticherò tutto, prometto, ma adesso sono triste
Senast granskad eller redigerad av zizza - 11 Mars 2008 12:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Mars 2008 18:33

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
Triste = malinconica. Lei/lui si sente triste/malinconica-o (forse sente la mancanza o è trste per qualcosa che lei/lui ha combinato) per la persona a cui scirve.