Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Polsk - un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskPolsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...
Tekst
Tilmeldt af dzidziolek6500
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le plus beau

Titel
Dziecko, które się poprawia jest na najlepszej drodze
Oversættelse
Polsk

Oversat af bonta
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Dziecko, które się rozwija to najpiękniejszy widok.
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 9 April 2009 13:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Oktober 2007 15:07

m-madziorek
Antal indlæg: 2
Dziecko,które robiło lepiej jest na najlepszej drodze

10 December 2007 18:10

bonta
Antal indlæg: 218
Dziecko, które sie poprawia jest na najlepszej drodze