Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskEngelskTyskAlbansk

Titel
GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA...
Tekst
Tilmeldt af mariaadelaidegalvao
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

GOSTARIA DE SABER A LÍNGUA QUE VOCÊ FALA CORRETAMENTE.

Titel
Ich würde gerne die Sprache wissen, die Sie einwandfrei sprechen.
Oversættelse
Tysk

Oversat af italo07
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Ich würde gerne die Sprache wissen, die Sie einwandfrei sprechen.
Bemærkninger til oversættelsen
or: Ich würde gerne die Sprache wissen, die du einwandfrei sprichst.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 24 Februar 2008 13:55





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Februar 2008 12:13

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
ICH WÃœRDE GERNE DIE SPRACHE WISSEN, DIE DU SEHR GUT BEHERRSCHST.

"sehr gut beherrschen" und "korrekt sprechen" ist zwar sinngemäß so ziemlich dasselbe, aber ich würde mich doch an das Original halten. Das "du" konnte ich nirgends entdecken - jetzt bleibt nur noch die Frage, ob das höfliche "Sie" oder "ihr" (Mzl.) gemeint ist.

24 Februar 2008 13:34

italo07
Antal indlæg: 1474
Ja im brasilianischen portugiesisch ist das nicht ganz einfach zu entschlüsseln; você kann "du" sein oder auch "Sie". Aber deine Übersetzung gefällt mir besser^^

24 Februar 2008 13:54

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Habe mich gerade bei Francky informiert und hier kannst du ja sehen, was dabei herausgekommen ist . Tut mir Leid, anscheinend hast du doch Recht gehabt, was die Person angeht!