Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Kreikka - forever,true,freedom/liberty,pure,source

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaKreikkaRanskaEspanjaItaliaHepreaPortugaliLatinaVenäjäRuotsiLiettuaTanska

Otsikko
forever,true,freedom/liberty,pure,source
Teksti
Lähettäjä hp55
Alkuperäinen kieli: Englanti

forever,true,freedom/liberty,pure,source
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Otsikko
αιώνια, αληθινά, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä irini
Kohdekieli: Kreikka

αιώνια, αληθινός, ελευθερία, αγνός, πηγή.
Huomioita käännöksestä
forever can be also translated as για πάντα

freedom's and liberty's main translation is the same (there are many alternatives according to context as i.e. in taking liberties)

true and pure have been translated as adjectives in masculine, nominative case.

True has quite a few alternatives (apart from other genders etc) such as σωστός, αυθεντικός, ακριβής etc since it's one of the words used in place of many others (authentic, precise etc)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 19 Lokakuu 2006 13:10