Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - Cato scripsit villase suas non tectorio esse...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanska

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Cato scripsit villase suas non tectorio esse...
Teksti
Lähettäjä masterchief
Alkuperäinen kieli: Latina

Cato scripsit villase suas non tectorio esse perlitas atque postea additit: <<Neque mihi aedificatio? neque vas? neque vastimentum ullum est pretiosum ;si quid est quo uti , utor , si non est, facile careo.
Huomioita käännöksestä
titre en français: La simplicité de Caton

Otsikko
La simplicité de Caton
Käännös
Ranska

Kääntäjä Francky5591
Kohdekieli: Ranska

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger sa maison. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment."
Huomioita käännöksestä
Traduction non littérale.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 12 Lokakuu 2006 20:58