Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - Cato scripsit villase suas non tectorio esse...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFransk

Kategori Litteratur

Titel
Cato scripsit villase suas non tectorio esse...
Tekst
Tilmeldt af masterchief
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Cato scripsit villase suas non tectorio esse perlitas atque postea additit: <<Neque mihi aedificatio? neque vas? neque vastimentum ullum est pretiosum ;si quid est quo uti , utor , si non est, facile careo.
Bemærkninger til oversættelsen
titre en français: La simplicité de Caton

Titel
La simplicité de Caton
Oversættelse
Fransk

Oversat af Francky5591
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger sa maison. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment."
Bemærkninger til oversættelsen
Traduction non littérale.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 12 Oktober 2006 20:58