Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Hollanti - zivim zivot drugaciji od...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaHollanti

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
zivim zivot drugaciji od...
Teksti
Lähettäjä marssie
Alkuperäinen kieli: Serbia

zivim zivot drugaciji od ovog

Otsikko
Ik leef een leven anders dan...
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Sofija_86
Kohdekieli: Hollanti

Ik leef een leven anders dan dit
Huomioita käännöksestä
"dan dit leven"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 11 Maaliskuu 2009 10:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Maaliskuu 2009 15:25

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hoi Sofija
'dit leven' -> anders dan dit (niet 'anders dan deze'). Ik heb een poll gezet

11 Maaliskuu 2009 09:03

Sofija_86
Viestien lukumäärä: 99
Hoi Lein,

Jah is ook zo. Ik kom er soms niet helemaal uit