Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Islannin kieli-Englanti - Komi til greiðslu úr Tryggingarsjóði...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Islannin kieliEnglantiHollanti

Kategoria Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Otsikko
Komi til greiðslu úr Tryggingarsjóði...
Teksti
Lähettäjä Hansderksen
Alkuperäinen kieli: Islannin kieli

Komi til greiðslu úr Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta, er mér ljóst að samkvæmt 3. mgr. 10. gr. laga nr. 98/1999 um innstæðutryggingar og tryggingakerfi fyrir fjárfesta, yfirtekur sjóðurinn kröfu mína á hendur hlutaðeigandi banka
Huomioita käännöksestä
ik was op zoek naar juist formulier om geld van icesave terug te krijgen.

Otsikko
In the event of the payment is remitted from X...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Englanti

In the event of the payment is remitted from X, I am aware that according to article 10, paragraph 3, of law no. 98/1999 on deposit guarantees and investor compensation scheme, my claim against the bank, will be taken over by the fund.
Huomioita käännöksestä
"X" -> "Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta" -> name of a fund
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Joulukuu 2008 12:34