Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - para a minha linda esposa com carinho..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
para a minha linda esposa com carinho..
Teksti
Lähettäjä gilmargabilan
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

para a minha linda esposa com carinho..
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
para mi linda esposa con cariño
Käännös
Espanja

Kääntäjä JENNQ
Kohdekieli: Espanja

Para mi linda esposa con cariño.
Huomioita käännöksestä
Suena provenir de alguna tarjeta de un regalo y es como decirle a su esposa que con mucho amor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Huhtikuu 2008 03:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Huhtikuu 2008 02:59

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola JENNQ,

Debes escribir en el campo de la traducción solamente lo que estaba en el pedido original.
Todos los comentarios que quieras hacer, los colocas en el campo de las notas, abajo del de la traducción.

carino ----> cariño