Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Slovakki - Don't become the apple

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaSlovakkiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Don't become the apple
Teksti
Lähettäjä Botan
Alkuperäinen kieli: Englanti

Don't become the apple
Huomioita käännöksestä
A reminder for the proverb the apple doesn't fall far from the tree

Otsikko
Nebuď jablko
Käännös
Slovakki

Kääntäjä alessi
Kohdekieli: Slovakki

Nebuď jablko!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 22 Maaliskuu 2008 11:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Maaliskuu 2008 18:24

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Cisa, does this fit with the comment under the English original?