Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Hindi - I hope your presentation goes well today!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųHindi

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
I hope your presentation goes well today!
Tekstas
Pateikta joannakendall
Originalo kalba: Anglų

I hope your presentation goes well today!
Pastabos apie vertimą
This is just a casual note from a girl to her boyfriend.

Pavadinimas
मैं आशा करती हूँ आज तुम्हारा प्रदर्शन अच्छा जाए.
Vertimas
Hindi

Išvertė drkpp
Kalba, į kurią verčiama: Hindi

मैं आशा करती हूँ आज तुम्हारा प्रदर्शन अच्छा जाए.
Pastabos apie vertimą
उपस्थापना may be more appropriate than प्रदर्शन if it refers to a seminar or project.
Validated by Coldbreeze16 - 31 spalis 2009 08:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 spalis 2009 11:47

Coldbreeze16
Žinučių kiekis: 236
A girl would be more likely to use तुम्हारा instead of आपका for her boyfriend as the former is more casual. And I guess 'presentation' here means a presentation in a seminar etc. In that case प्रदर्शन would be more appropriate, even though not exact.

19 spalis 2009 17:38

drkpp
Žinučių kiekis: 83
Yes. The explanation is correct for तुम्हारा & आपका

19 spalis 2009 16:48

Coldbreeze16
Žinučių kiekis: 236
ahem...would you remove the ambigiousity and be clear which one you said as correct?

19 spalis 2009 21:09

Coldbreeze16
Žinučių kiekis: 236
both are correct of course, I was just hinting about the casual usage. Of course, not as if gf's don't use आपका for their bf.