Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Prancūzų - 相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųPrancūzųVokiečiųLenkųČekų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Tekstas
Pateikta silverkleks
Originalo kalba: Japonų

相楽からオマエがここでバイトしてるってきいてさ
Pastabos apie vertimą
The first two kanjis are a name, so there's no need to translate that.

Pavadinimas
J'ai entendu dire d'après "S" que tu ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė sulliwane1
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

J'ai entendu dire d'après "S" que tu travaillais ici à temps partiel
Pastabos apie vertimą
you can write "vous travailliez" for "tu travaillais" => polite form
Validated by Francky5591 - 9 rugpjūtis 2009 13:31