Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Hindi-Esperanto - Om mani padme hum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: HindiAnglųTurkųEsperantoIspanųLotynų

Pavadinimas
Om mani padme hum
Tekstas
Pateikta eomiagel
Originalo kalba: Hindi

Om mani padme hum

Pavadinimas
Jen Perlo en Lotus'
Vertimas
Esperanto

Išvertė eomiagel
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

Jen Perlo en Lotus'
Pastabos apie vertimą
Mi estas informiĝinta pri la signifo kaj intenco de la mantro, kaj mi konkludis ke ĝi estas ariĝo de vortoj kaj, paralele, silaboj, portantaj signifaĵojn. La rezulto estas frazo metaforuma kiu elvokas plialtan spritan signifon.
Eble ekzistas pli bona traduko.
Validated by goncin - 23 spalis 2008 12:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 spalis 2008 08:31

zciric
Žinučių kiekis: 91
should be:
Mi honoras la perlon en la lotuso.

23 spalis 2008 12:59

goncin
Žinučių kiekis: 3706
zciric,

I've done a research and found out that eomiagel's interpretation ('This is the jewel in the lotus') is closer to the general meaning of the mantra than the version translated into English on Cucumis.org. I'm going to accept it.

CC: Tantine

23 spalis 2008 22:34

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Goncin Hi zciric

Thanks, I will edit the English version with "jewel".

Bises
Tantine

24 spalis 2008 00:43

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Tantine, my apologies!

I meant "This is the pearl in the lotus". The "I honour" thing is abounding.

CC: Tantine