Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hindi-Esperanto - Om mani padme hum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HindiAnglaisTurcEsperantoEspagnolLatin

Titre
Om mani padme hum
Texte
Proposé par eomiagel
Langue de départ: Hindi

Om mani padme hum

Titre
Jen Perlo en Lotus'
Traduction
Esperanto

Traduit par eomiagel
Langue d'arrivée: Esperanto

Jen Perlo en Lotus'
Commentaires pour la traduction
Mi estas informiĝinta pri la signifo kaj intenco de la mantro, kaj mi konkludis ke ĝi estas ariĝo de vortoj kaj, paralele, silaboj, portantaj signifaĵojn. La rezulto estas frazo metaforuma kiu elvokas plialtan spritan signifon.
Eble ekzistas pli bona traduko.
Dernière édition ou validation par goncin - 23 Octobre 2008 12:59





Derniers messages

Auteur
Message

23 Octobre 2008 08:31

zciric
Nombre de messages: 91
should be:
Mi honoras la perlon en la lotuso.

23 Octobre 2008 12:59

goncin
Nombre de messages: 3706
zciric,

I've done a research and found out that eomiagel's interpretation ('This is the jewel in the lotus') is closer to the general meaning of the mantra than the version translated into English on Cucumis.org. I'm going to accept it.

CC: Tantine

23 Octobre 2008 22:34

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Goncin Hi zciric

Thanks, I will edit the English version with "jewel".

Bises
Tantine

24 Octobre 2008 00:43

goncin
Nombre de messages: 3706
Tantine, my apologies!

I meant "This is the pearl in the lotus". The "I honour" thing is abounding.

CC: Tantine