Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...
Tekstas
Pateikta jelence92
Originalo kalba: Serbų

U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni snovi.Ne znam zasto jer mi zivot nije nista drugaciji nego pre godinu dana kada nisam imala taj problem.Pitam se da li,mozda,ipak ima istine u narodnom verovanju da snovi najavljuju ono sto ce nam se desiti.

Pavadinimas
Bad dreams have started to bother me lately.
Vertimas
Anglų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Bad dreams have started to bother me lately. I don't know why because my life is not any different than a year ago when I didn't have that problem. I wonder if, maybe, there is still the truth in people's belief that dreams announce the things that are going to happen to us.
Validated by dramati - 4 balandis 2008 16:20