Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglès

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...
Text
Enviat per jelence92
Idioma orígen: Serbi

U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni snovi.Ne znam zasto jer mi zivot nije nista drugaciji nego pre godinu dana kada nisam imala taj problem.Pitam se da li,mozda,ipak ima istine u narodnom verovanju da snovi najavljuju ono sto ce nam se desiti.

Títol
Bad dreams have started to bother me lately.
Traducció
Anglès

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Anglès

Bad dreams have started to bother me lately. I don't know why because my life is not any different than a year ago when I didn't have that problem. I wonder if, maybe, there is still the truth in people's belief that dreams announce the things that are going to happen to us.
Darrera validació o edició per dramati - 4 Abril 2008 16:20