Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Engelsk - U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...
Tekst
Tilmeldt af jelence92
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni snovi.Ne znam zasto jer mi zivot nije nista drugaciji nego pre godinu dana kada nisam imala taj problem.Pitam se da li,mozda,ipak ima istine u narodnom verovanju da snovi najavljuju ono sto ce nam se desiti.

Titel
Bad dreams have started to bother me lately.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Bad dreams have started to bother me lately. I don't know why because my life is not any different than a year ago when I didn't have that problem. I wonder if, maybe, there is still the truth in people's belief that dreams announce the things that are going to happen to us.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 4 April 2008 16:20