Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Inglés - U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglés

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...
Texto
Propuesto por jelence92
Idioma de origen: Serbio

U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni snovi.Ne znam zasto jer mi zivot nije nista drugaciji nego pre godinu dana kada nisam imala taj problem.Pitam se da li,mozda,ipak ima istine u narodnom verovanju da snovi najavljuju ono sto ce nam se desiti.

Título
Bad dreams have started to bother me lately.
Traducción
Inglés

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Inglés

Bad dreams have started to bother me lately. I don't know why because my life is not any different than a year ago when I didn't have that problem. I wonder if, maybe, there is still the truth in people's belief that dreams announce the things that are going to happen to us.
Última validación o corrección por dramati - 4 Abril 2008 16:20