Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - A humildade, a tolerância, o perdão e a...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųAnglųIspanųEsperantoItalųPortugalųJaponųGraikųVokiečių

Kategorija Mano mintys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
A humildade, a tolerância, o perdão e a...
Tekstas
Pateikta Lucila
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

A humildade, a tolerância, o perdão e a compreensão constituem o segredo da felicidaade. Juntos à sabedoria culminam no sucesso.
Pastabos apie vertimą
Solicito a tradução correta a cada idioma e não somente o signficado, ou seja, tradução com sentido.

Pavadinimas
Humility, tolerance, forgiveness...
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Humility, tolerance, forgiveness and understanding constitute the secret of happiness.
Together with wisdom, they lead to success.
Validated by dramati - 5 vasaris 2008 07:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 vasaris 2008 01:43

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Small changes:

Humility, tolerance, forgiveness and understanding constitute the secret of happiness.
Together with wisdom, they lead to success.

---Notes---
"Comprehension" has a limited meaning, like simply understanding an idea or a question on an examination
"Understanding" is a more fully human quality, of also seeing other people as they are and accepting them as they are

Wisdom does not seem to be specified here, the text seems to speak of wisdom in general

Other small stylistic points corrected


5 vasaris 2008 01:48

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I agree, master!

Thanks.
I'll edit that.

5 vasaris 2008 02:17

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671